Risen 2: Dark Waters

Категория: Обзоры игр

Risen 2: Dark Waters Игра: Risen 2: Dark Waters Платформа:PC, PS3, X360 Жанр:rpg Дата выхода:24 апреля 2012 г. В Рф:24 августа 2012 г. Разработчик:Piranha Bytes Издатель:Deep Silver Издатель в Рф:Акелла / Выслеживать Привет, сухопутные крысы. Меня зовут… Хорошо, никак меня не зовут, и нечего над этим иронизировать. Боги игровой промышленности, создавшие меня, задумываются, что отсутствие имени позволит вам лучше вжиться в мою роль. Ощутить себя мной, понимаете ли. Я одноглазый хамоватый пират с полностью закоренелой наружностью и нравом, но все это не должно, по плану богов из Piranha Bytes, помешать вам почувствовать родство со мной, так что шутки насчет темных повязок тоже держите при для себя.

Вообще-то, мы с вами уже знакомы. Тогда я был, естественно, не таким агрессивным, ну и мир вокруг больше годился для добропорядочных бюргеров либо для нервных адептов магии, чем для отважных рыцарей черепа и костей. С нашей первой встречи в определенных кругах меня зовут героем Фаранги и лейтенантом. Поточнее, звали до того, как я принужден был в целях конспирации начать скрывать свою связь с Экзекуцией. Вас, кстати, не поражает, что такое заглавие носит организация, сильно мало схожая на все эти религиозные ордены с неотклонимыми воскресными службами, умерщвлением плоти и постоянным сжиганием еретиков по пятницам? Меня — нет. Привык. Я твердо знаю, что Экзекуция — это воинская дисциплина, цивилизация, голубые мундиры и приемущество белоснежной расы над темными аборигенами. Может, в других местах инквизиторы действуют и одеваются по другому, но тут, на островах, есть две главные религии: ром и вуду. Обе к Инквизиции дела не имеют.

Так либо по другому, с момента, когда пиратская дочь Пэтти вывалилась на сберегал в Кальдере, где я как раз напивался в свое наслаждение, жизнь моя опять пошла кувырком. Кальдера, если кто не в курсе, — последний цитадель «голубых мундиров», город, защищенный волшебными кристаллами. От чего защищенный? Как — от водоплавающей титанши Мары и ее прислужников. Большие кракены, морские зомби и земельные титаны у нее прямо-таки на побегушках. Логично, что известие о существовании сверхсильного орудия, способного убить Мару, встряхнула сознание моего конкретного начальника, коменданта Карлоса. Меня выслали в стан неприятеля, другими словами к пирату Металлической Бороде, которому Пэтти как раз и приходится наследницей. Конкретно этот тип типо отыскал гарпун, который должен вынудить гиганскую помесь дамы и осьминога отправиться к предкам, если они у нее, естественно, есть.Risen 2: Dark WatersПовстречались два одиночества. И одно одиночество прикарманило 2-ое.Этические трудности

Только инквизиторские разумы просчиталась. Железная Борода оказался душкой и своим в доску парнем, а к Пэтти я был неравнодушен еще с прошлой встречи. Так что, добравшись до пиратского логова на полуострове Такаригуа, что, меж иным, оказалось совершенно тяжело, я сообразил: мне — по пиратскому пути. Тем паче что повязка на глазу у меня и так уже есть, бандану отыскать — не неувязка, а с ромом и иными спиртными напитками я вообщем всегда дружил.

Вот далее уже начались трудности. Острова — грозное место, где посиживать на 2-ух стульях авантюристу никто не позволит. Молукки, либо Шаганумби, как они сами себя именуют, — чернокожие аборигены, которых представители Инквизиции употребляют в качестве рабов, — свирепой ненавистью терпеть не могут собственных угнетателей. Угнетатели, в свою очередь, не склонны принимать местных чернокожих в ином качестве. Или рабы, или мятежники, которых нужно истребить. Так что в погоне за расчудесным гарпуном мне пришлось выбирать меж необразованными и сначала даже не очень миролюбивыми, но милыми туземцами и отлично знакомыми, но безнравственными рабовладельцами. Выбор был бы очевиден — в пользу рабовладельцев, естественно, — если б не мистика вуду, завладеть которой может только большой друг Шаганумби, при этом в качестве особенного исключения.

Оно ведь как здесь, на островах: приезжаешь сначала слепым котенком, даже если считаешь себя величавым воякой. На местные замки смотришь, как баран на новые ворота. Я уже не говорю о том, чтоб уговорить хорошенькую цыпочку оказать для тебя внимание либо опасностями достигнуть от упорствующего торговца, чтоб он продал для тебя запасы в обход эмбарго.

Изловил я как-то ворюгу и пропойцу по имени Джим в лагере чернокожих. Попросил обучить азам воровского ремесла. Так этот пройдоха запросил 500 полновесных золотых только за то, чтоб сказать мне: «Прежде всего смотри за тем, чтоб тебя не поймали». Ну да, сам бы я никак до такового не додумался! И ведь что я вам скажу: 500 — это самое маленькое, что могут запросить все эти доморощенные наставники. За все нужно платить. Хочешь научиться лучше держать саблю — плати. Хочешь уметь управляться с копьями аборигенов — раскошеливайся. То же с убеждением, опасностями, воровством. С экипировкой полегче — в последнем случае ее можно содрать с убитых. Либо сделать без помощи других, что, вообще-то, совершенно даже не нехорошая мысль, в особенности если в пути попадется пара деталей для знаменитого орудия.Risen 2: Dark WatersСолнечный денек, сладкие плантации, жара — красивая обстановка для глуповатой, несуразной погибели, как вы считаете?Денежные трудности

Средств всегда не хватает, хотя сначала и кажется, что они практически под ногами лежат. Хочешь — грабь древнейшие могилы на собственный ужас и риск. Риск — так как незадачливого охотника за сокровищами в древних руинах нередко подстерегают ловушки, безжалостные гули, огромные пауки и здоровые стражники. Если для тебя больше по нраву промыслы, ты можешь охотиться на животных, сдирая с их не только лишь шкуры, да и когти, перья, кости. Правда, для того чтоб обчищать тушки как надо, придется повсевременно таскать с собой ножик для снятия шкур, пилу для костей и другие приспособления, но не такая уж это и неувязка, беря во внимание, что заплечный мешок способен уместить в себя целый мир и не разорваться. Кстати, поместив в ранец к тому же кирку, можно добывать золото в пещерах, где время от времени попадаются жилы.

Очередной метод заработать на пропитание и обучение — кладоискательство. Острова нафаршированы кладами как утка — яблоками. Без карт в данном деле — никуда. Отлично, что их можно отыскать не только лишь на трупах убитых пиратов, да и в продаже у неких торговцев. Кстати, покупка карты сокровищ решает сходу две трудности: валютную и топографическую. При первом попадании на любой из островов мне приходилось ориентироваться по неровностям рельефа, по убитым животным, по солнцу и мху на деревьях. Сам я картографическими способностями не владею, потому я мог оббегать весь злосчастный клочок суши 5 раз попорядку — и все равно не иметь под рукою никакой схемы местности. Обыденную карту, обычно, тоже можно приобрести конкретно на полуострове, но поверьте: брать сходу карту сокровищ — еще прибыльнее.

Я так заболтался с этими картами, что практически запамятовал написать о самом главном способе заработка — о заданиях. Практически каждому человеку, которого я знал по имени, было чего-нибудть от меня необходимо. Нередко различные люди просили меня собрать остатки груза с разбитых кораблей. Хорошая дочка коменданта раз предложила мне приносить ей охотничьи трофеи, чтоб… создавать из их наряды для великосветских дам. Всем, кто связан с созданием и сбытом рома, необходимы были курьерские услуги. Собрать мешки с сахаром, доставить мешки с сахаром, забрать ром, доставить ром. И ведь за каждое поручение мне платили золотом. Спиртное тут вообщем нездоровой вопрос. Его чертовски не достаточно даже у тех торговцев, которые промышляют продажей провианта. На одном из островов я вообщем не сумел отыскать человека, готового реализовать мне хотя бы бутылочку грога, не говоря уже о роме. А ведь без алкоголя — погибель. Натурально погибель, так как «горючее» взбадривает кровь, восстанавливает актуальные силы и помогает запамятовать о ранах в бою. Приблизительно таковой же эффект оказывают зелья, восстанавливающие здоровье, на континентах.

Я слышал, что авантюристам из параллельных вселенных подфартило с золотом еще больше. Как будто его даже не на что растрачивать толком. Тут — не так. Любая серебряная тарелка, каждый золотой кумир — на счету, так как количество ресурсов не нескончаемо, а научиться необходимо многому, не забыв при всем этом о снаряжении и «зеленом змие».Risen 2: Dark WatersВремя от времени спиритический сеанс завершается плачевно: призванный дух начинает подрабатывать Капитаном Очевидностью.Лексические трудности

Речь на островах — необычная и необыкновенная. Шаганумби, с которыми я достаточно много общался, молвят на собственном языке — необычном, но достаточно благозвучном. Заместо «да» они молвят «чи», дам, обладающих вуду, именуют «кики» и сильно много внимания уделяют ритуалам, обрядам и всякой мутной ерунде, связанной с мудрейшими праотцами. Но их вуду — вправду мощная штука, у которой нет аналогов. Вся эта материковая мистика, о которой тут пришлось запамятовать, — детский лепет по сопоставлению с вуду. Я мог, к примеру, с помощью куколки переселить свое сознание в чужое тело и вынудить другого человека действовать так, как мне необходимо. Что самое необычное, бедолага, подвергшийся злостному «колдунству», даже не замечал, как нехорошо с ним только-только обошлись.

Естественно, мистика туземцев никак не ограничивается куколками. Можно создавать кольца, амулеты и скипетры. Можно использовать проклятия прямо в бою. У их даже существует своя собственная разновидность алхимии, и, хотя ингредиенты для зелий добыть тотчас очень тяжело, итог использования котлов серьезно упрощает жизнь. Какой-либо настой, с помощью которого я начинал вдруг изъясняться в 5 раз более внушительно, не раз приносил мне новые задания, которые в неприятном случае недоверчивые обитатели даже не попробовали бы мне поручить. Чтоб достигнуть того же уровня уверительности без использования зелий, мне пришлось бы длительно и упрямо трениться, забросив боевые способности, так как на их просто не хватило бы средств.Risen 2: Dark WatersЛокализация от «Акеллы», на которую нам довелось посмотреть одним глазком, выполнена достаточно качественно. Но стоит учесть, что в российском переводе в значимой мере пропадает воспоминание от разнузданности пиратского языка: диалоги причесаны, уложены и покрыты лаком. Даже черта «cunning», которая могла бы в российской версии звучать как «хитрость» либо «коварство», была переведена не положительно и не отрицательно — «ловкость». Таковой подход, непременно, делает игру применимой для более широкой аудитории, но безизбежно стирает некие цвета смысла, составляющие необыкновенную красота Risen 2.Невзирая на торжественную и наивную серьезность людей, которых именуют «молукками», юмор иногда не чужд им так же, как и пиратам. Как-то я советовался с моей спутницей Шани, вызывающей, по всей видимости, серьезную ревность у Пэтти. Я посетовал на нереально тяжелую, как мне тогда казалось, задачку — вынудить жителей Пуэрто Изабелла загрузить корабль водой. Понимаете, что ответила Шани? «Ерунда, даже дурачина управится с этим». А когда я ощутил себя задетым и переспросил, она уточнила: «Если дурачина — местный комендант». И ведь вправду оказалась права — комендант хорошо послужил нам, когда мы обстряпывали это дельце.Risen 2: Dark WatersКакая мелочь может убить личную жизнь дамы: стоит ей оказаться ниже пояса осьминогом — и вот уже никто не желает на ней жениться!У пиратов тоже есть свое наречие. Они безбожно бранятся и повсевременно грозят друг дружке разными болезненными операциями насильного нрава. Если какие-то другие боги ведали вам про романтичных ребят в треуголках, которые грабят богатых и отдают бедным, галантно обращаются с дамами либо бьются против тиранического режима, — забудьте все эти бредни. Пираты — разношерстная компания, которая состоит из воров, мошенников и негодяев различной степени отъявленности. Светлые исключения из общепринятого правила встречаются, естественно. Пэтти и ее отец, к примеру. Но общая масса флибустьерского народца — далековато не те ребята, с которыми вы желали бы скоротать вечерок. Добросовестное слово.

Боевые трудности

Острова — это место, где необходимо каждую секунду быть готовым к неожиданностям. Идешь, бывало, для себя по широкой дороге, никого не трогаешь, и вдруг — бац! — тебя пронзают острые колья — капкан, расставленный или на человека, или на кабана. Толика секунды отделяет тебя от погибели: успеешь впору откатиться — молодец. Не успел — прости, компаньон, твой гроб вышлют твоей мамы. Хотя нет. Не вышлют, так как даже не отыщут тела. В тропических зарослях всякого зверья валом — сожрут.

То же бывает и в бою. Леопарды обожают придавить жертву к земле, гули запрыгивают на плечи, аллигаторы сконцентрированно пережевывают неприятеля, а итог один — погибель, если не вышло впору освободиться и нанести ответный удар: рубануть саблей, выстрелить, кинуть в голову кокос либо натравить на противника ручную обезьянку. Не легче и с «человеческими» конкурентами — они нападают массами. Один раз мне пришлось биться сходу с восемью опытными вояками сразу. Отлично, что со мной была Шани.

Спутники, а в особенности спутницы, малость скрашивают беспритязательный быт авантюриста. Обычно я мог взять с собой только 1-го приятеля, даже если на корабле в моем распоряжении и была целая команда. Но тупо было бы считать, как будто в нашей связке я смотрелся беспрекословным командиром. В пылу битвы каждый мой ассистент без помощи других решал, что ему делать и когда.

Раз уж мы заговорили о команде, стоит сказать пару слов и о корабле. Понятно, что сначала — и достаточно длительно, меж иным, — корабля у меня не было. Потому, прибыв на какой-либо полуостров, я застревал там до того времени, пока какая-нибудь сострадательная душа не подбирала меня на борт. В конце концов мне это надоело. Аква транспорт, которым я обзавелся в итоге маленький махинации, позволил мне путешествовать меж островами в хоть какой момент в хоть какой последовательности. Только тогда я сумел почувствовать себя по-настоящему свободным…Risen 2: Dark WatersПиратские притоны похожи друг на друга. Только размещение бардовых фонарей помогает отличать притон в Антигуа от притона на Такаригуа.***На этом текст обрывается. Отысканное в бутылке письмо, написанное безымянным путником, адресовано безымянным адресатам и, по всей видимости, служит типичным путеводителем по островам. Мы же можем добавить ко всему произнесенному вот что. Пожалуй, самой высочайшей оценкой от рецензента может быть вот такая форма обзора — когда вживание в образ и атмосферу становится так сильным, что даже в рецензии не охото с ними расставаться. Когда охото закрыть глаза на откровенное несоответствие графики современному уровню технических способностей, простить разработчикам необычную анимацию, закончить рассуждать о ролевых системах и геймплее. Risen 2: Dark Waters подобна истинному пиратскому рому. Она потряхивает воображение и одурманивает терпкой, насыщенной, жаркой атмосферой островной романтики. Этот мир, пожалуй, поглубже, чем мир «Пиратов Карибского моря», многограннее, чем повесть о Гайбраше Трипвуде. И даже только «сухопутная» динамика игрового процесса не портит общего воспоминания.

Итак, пред нами одна из самых удачных «пиратских» RPG. Не удивляйтесь, если в процессе игры у вас отрастут сабля и треуголка.

Плюсы: оживленный и логически сверенный сюжет; атмосфера островной романтики; стройная и уникальная ролевая система; необыкновенное решение «магического» вопроса; высочайшая квестовая насыщенность локаций; нелинейность и свобода выбора.
Минусы: не самая современная графика. о системе оценок игр



Другие статьи: